[article] Titre : | Varia : L’acquisition des prépositions à et de en français par des locuteurs tchèques | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Hana Gruet-Skrabalova, Auteur ; Iva Dedková, Auteur | Année de publication : | 2021 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | acquisition du français préposition à préposition de construction syntaxique transfert positif et négatif | Résumé : | Dans cette contribution, nous nous interrogeons sur l’acquisition des prépositions à et de en français par des locuteurs tchèques et sur le rôle positif ou négatif de la langue maternelle dans ce processus. Notre étude porte sur les prépositions à et de dans des constructions à élément recteur verbal, nominal, adjectival, et adverbial. Ces constructions ont été soumises à des apprenants tchèques du français (étudiants à l’université) sous forme de deux tests (test de grammaticalité, test à trou). Ces tests nous ont permis d’identifier les constructions où les apprenants produisent peu ou pas d’erreurs et celles où les apprenants produisent des erreurs de manière systématique. En nous appuyant sur la comparaison entre le français et le tchèque, nous avons également émis des hypothèses sur de possibles transferts du tchèque vers le français. Les résultats de nos tests rendent plausible aussi bien l’hypothèse de certains transferts positifs que celle de certains transferts négatifs. | En ligne : | https://journals.openedition.org/lidil/9663 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
[article] Varia : L’acquisition des prépositions à et de en français par des locuteurs tchèques [document électronique] / Hana Gruet-Skrabalova, Auteur ; Iva Dedková, Auteur . - 2021. Bibliogr. Langues : Français in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021) Mots-clés : | acquisition du français préposition à préposition de construction syntaxique transfert positif et négatif | Résumé : | Dans cette contribution, nous nous interrogeons sur l’acquisition des prépositions à et de en français par des locuteurs tchèques et sur le rôle positif ou négatif de la langue maternelle dans ce processus. Notre étude porte sur les prépositions à et de dans des constructions à élément recteur verbal, nominal, adjectival, et adverbial. Ces constructions ont été soumises à des apprenants tchèques du français (étudiants à l’université) sous forme de deux tests (test de grammaticalité, test à trou). Ces tests nous ont permis d’identifier les constructions où les apprenants produisent peu ou pas d’erreurs et celles où les apprenants produisent des erreurs de manière systématique. En nous appuyant sur la comparaison entre le français et le tchèque, nous avons également émis des hypothèses sur de possibles transferts du tchèque vers le français. Les résultats de nos tests rendent plausible aussi bien l’hypothèse de certains transferts positifs que celle de certains transferts négatifs. | En ligne : | https://journals.openedition.org/lidil/9663 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|