[article] Titre : | Modifications et inventions graphiques dans les écriture électroniques | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Florence Mourlhon-Dallies, Auteur | Année de publication : | 2010 | Article en page(s) : | p. 101-111 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | écriture électronique encodage pluridimensionnel graphie simplification orthographique | Résumé : | Dans son étude, l'auteure montre que l'écriture sur écran, qu'il s'agisse de messages échangés sur Internet ou de SMS, est marquée par un certain nombre de "néographies" (nouvelles graphies comme ma graphie phonétique C pour c'est, M pour aime, ou 2m1 pour demain) et de simplifications souvent perçues comme des entorses au code orhtographique (je tapel, salu, come). Cependant, lorsqu'on met ces formes de graphies en relation avec la disposition et la matérialité des messages, ces nouveautés et variantes apparaissent comme ancrées dans une certaine logique. Par ailleurs, une telle diversité graphique se comprend d'autant mieux qu'on ne se focalise pas sur le seul plan orthographique et que l'on observe conjointement l'usage qui est fait des codes ponctuationnel et syntaxique. | En ligne : | http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2010-3-page-101.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Le Français aujourd'hui > 170 (09/2010) . - p. 101-111
[article] Modifications et inventions graphiques dans les écriture électroniques [texte imprimé] / Florence Mourlhon-Dallies, Auteur . - 2010 . - p. 101-111. Bibliogr. Langues : Français in Le Français aujourd'hui > 170 (09/2010) . - p. 101-111 Mots-clés : | écriture électronique encodage pluridimensionnel graphie simplification orthographique | Résumé : | Dans son étude, l'auteure montre que l'écriture sur écran, qu'il s'agisse de messages échangés sur Internet ou de SMS, est marquée par un certain nombre de "néographies" (nouvelles graphies comme ma graphie phonétique C pour c'est, M pour aime, ou 2m1 pour demain) et de simplifications souvent perçues comme des entorses au code orhtographique (je tapel, salu, come). Cependant, lorsqu'on met ces formes de graphies en relation avec la disposition et la matérialité des messages, ces nouveautés et variantes apparaissent comme ancrées dans une certaine logique. Par ailleurs, une telle diversité graphique se comprend d'autant mieux qu'on ne se focalise pas sur le seul plan orthographique et que l'on observe conjointement l'usage qui est fait des codes ponctuationnel et syntaxique. | En ligne : | http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2010-3-page-101.htm | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|