BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Catégories
Affiner la recherche
L'édition d'anthologies pour la jeunesse / Annick Lorant-Jolly in La Revue des livres pour enfants, 258 (04/2011)
[article]
Titre : L'édition d'anthologies pour la jeunesse Type de document : texte imprimé Auteurs : Annick Lorant-Jolly, Auteur Année de publication : 2011 Article en page(s) : p. 105-108 Langues : Français Catégories : 3 Culture:3.40 Littérature:Forme et genre littéraire:Poésie
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:ÉditeurMots-clés : choix éditorial / Résumé : L'auteur apporte son éclairage sur la pratique anthologique, fondatrice en matière d'édition de poésie pour la jeunesse. Cette pratique s'est développée dès 1970 avec les premiers recueils de poèmes de Jacques Charpentreau qui ont connu un vif succès à l'école et s'est ensuite beaucoup développée et diversifiée, visant un public plus large. Comparatif entre les choix et les partis pris de deux éditeurs : Gallimard Jeunesse pour la collection "Folio Junior en poésie" et Bayard Jeunesse pour "Demande aux poèmes"; Questions à Alain Serres pour "Rue du monde".
in La Revue des livres pour enfants > 258 (04/2011) . - p. 105-108[article] L'édition d'anthologies pour la jeunesse [texte imprimé] / Annick Lorant-Jolly, Auteur . - 2011 . - p. 105-108.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 258 (04/2011) . - p. 105-108
Catégories : 3 Culture:3.40 Littérature:Forme et genre littéraire:Poésie
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:ÉditeurMots-clés : choix éditorial / Résumé : L'auteur apporte son éclairage sur la pratique anthologique, fondatrice en matière d'édition de poésie pour la jeunesse. Cette pratique s'est développée dès 1970 avec les premiers recueils de poèmes de Jacques Charpentreau qui ont connu un vif succès à l'école et s'est ensuite beaucoup développée et diversifiée, visant un public plus large. Comparatif entre les choix et les partis pris de deux éditeurs : Gallimard Jeunesse pour la collection "Folio Junior en poésie" et Bayard Jeunesse pour "Demande aux poèmes"; Questions à Alain Serres pour "Rue du monde". La grande traversée / Marie Lallouet in La Revue des livres pour enfants, 287 (02/2016)
[article]
Titre : La grande traversée Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie Lallouet, Intervieweur Année de publication : 2016 Article en page(s) : p. 162-167 Langues : Français Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur
7 Pays et ensembles de pays:7.20 Europe:Europe occidentale:BelgiqueMots-clés : littérature de jeunesse Résumé : On lui doit, entre autres "Ernest et Célestine" (période Duculot), les premiers livres de Mario Ramos et ceux de Kitty Crowther (période Pastel). Quarante ans durant, Christiane Germain a été la figure centrale de l'édition pour la jeunesse belge francophone. Il faut pourtant insister et aller à Liège pour partager un café et quelques souvenirs avec cette grande éditrice, souvenirs qu'elle évoque avec simplicité mais dont elle ne nourrit surtout pas le culte.
in La Revue des livres pour enfants > 287 (02/2016) . - p. 162-167[article] La grande traversée [texte imprimé] / Marie Lallouet, Intervieweur . - 2016 . - p. 162-167.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 287 (02/2016) . - p. 162-167
Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur
7 Pays et ensembles de pays:7.20 Europe:Europe occidentale:BelgiqueMots-clés : littérature de jeunesse Résumé : On lui doit, entre autres "Ernest et Célestine" (période Duculot), les premiers livres de Mario Ramos et ceux de Kitty Crowther (période Pastel). Quarante ans durant, Christiane Germain a été la figure centrale de l'édition pour la jeunesse belge francophone. Il faut pourtant insister et aller à Liège pour partager un café et quelques souvenirs avec cette grande éditrice, souvenirs qu'elle évoque avec simplicité mais dont elle ne nourrit surtout pas le culte. Une maison d'édition dédiée à la poésie pour la jeunesse : Motus. Entretien avec François David / Annick Lorant-Jolly in La Revue des livres pour enfants, 258 (04/2011)
[article]
Titre : Une maison d'édition dédiée à la poésie pour la jeunesse : Motus. Entretien avec François David Type de document : texte imprimé Auteurs : Annick Lorant-Jolly, Intervieweur ; Manuela Barcilon, Intervieweur ; François David, Personne interviewée Année de publication : 2011 Article en page(s) : p. 88 -94 Langues : Français Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:ÉditeurMots-clés : maison d'édition livre pour enfants Résumé : François David raconte la genèse de Motus, une maison d'édition fondée en 1988 et qui publie aujourd'hui des textes inédits.
in La Revue des livres pour enfants > 258 (04/2011) . - p. 88 -94[article] Une maison d'édition dédiée à la poésie pour la jeunesse : Motus. Entretien avec François David [texte imprimé] / Annick Lorant-Jolly, Intervieweur ; Manuela Barcilon, Intervieweur ; François David, Personne interviewée . - 2011 . - p. 88 -94.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 258 (04/2011) . - p. 88 -94
Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:ÉditeurMots-clés : maison d'édition livre pour enfants Résumé : François David raconte la genèse de Motus, une maison d'édition fondée en 1988 et qui publie aujourd'hui des textes inédits. La maison d'édition Fukuinkan-Shoten / Satoko Inoue in La Revue des livres pour enfants, 263 (02/2012)
[article]
Titre : La maison d'édition Fukuinkan-Shoten Type de document : texte imprimé Auteurs : Satoko Inoue, Auteur Année de publication : 2012 Article en page(s) : p.114-117 Langues : Français Catégories : 3 Culture:3.40 Littérature:Auteur:Écrivain
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur
7 Pays et ensembles de pays:7.30 Ensembles économiques:Pays de l'OCDE:JaponMots-clés : illustrateur maison d'édition manga Résumé : Parmi les maisons d'édition spécialisées en jeunesse, Fukuinkan est sans doute celle qui a su, dès les années 1960, nouer des liens avec des éditeurs comme l'Ecole des loisirs et Flammarion-Père Castor, ce qui a permis de faire découvrir au public français l'oeuvre de quelques grands auteurs-illustrateurs japonais.
in La Revue des livres pour enfants > 263 (02/2012) . - p.114-117[article] La maison d'édition Fukuinkan-Shoten [texte imprimé] / Satoko Inoue, Auteur . - 2012 . - p.114-117.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 263 (02/2012) . - p.114-117
Catégories : 3 Culture:3.40 Littérature:Auteur:Écrivain
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Industrie de l'édition:Édition
5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur
7 Pays et ensembles de pays:7.30 Ensembles économiques:Pays de l'OCDE:JaponMots-clés : illustrateur maison d'édition manga Résumé : Parmi les maisons d'édition spécialisées en jeunesse, Fukuinkan est sans doute celle qui a su, dès les années 1960, nouer des liens avec des éditeurs comme l'Ecole des loisirs et Flammarion-Père Castor, ce qui a permis de faire découvrir au public français l'oeuvre de quelques grands auteurs-illustrateurs japonais. Pourquoi un tel essor du livre illustré dans le paysage éditorial coréen ? / Ho-baek Lee in La Revue des livres pour enfants, 253 (06/2010)
[article]
Titre : Pourquoi un tel essor du livre illustré dans le paysage éditorial coréen ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Ho-baek Lee, Auteur Année de publication : 2010 Article en page(s) : p. 85-94 Langues : Français Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur Mots-clés : littérature de jeunesse Corée du Sud rôle culture populaire 1980- Résumé : Si les livres illustrés occupent une place aussi importante dans la production coréenne, c'est qu'ils s'inscrivent dans une tradition artistique ancienne qui s'est déployée sur des supports et dans des styles variés, posant les bases d'une culture populaire de l'image. Ho-Baek Lee évoque cette source d'inspiration et témoigne du rôle majeur de quelques éditeurs qui, dans les années 1980, ont, comme lui, créé leurs propres maisons et ont fait découvrir un nouveau type d'albums, en publiant aussi bien des traductions que des créations originales. Cette offre a rencontré l'adhésion d'un public d'adultes désireux d'offrir le meilleur à leurs enfants. Elle a été largement diffusée par un réseau de professionnels du livre convaincus. Retour sur une période foisonnate.
in La Revue des livres pour enfants > 253 (06/2010) . - p. 85-94[article] Pourquoi un tel essor du livre illustré dans le paysage éditorial coréen ? [texte imprimé] / Ho-baek Lee, Auteur . - 2010 . - p. 85-94.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 253 (06/2010) . - p. 85-94
Catégories : 5 Information et communication:5.20 Industries de l'information:Personnel de communication:Éditeur Mots-clés : littérature de jeunesse Corée du Sud rôle culture populaire 1980- Résumé : Si les livres illustrés occupent une place aussi importante dans la production coréenne, c'est qu'ils s'inscrivent dans une tradition artistique ancienne qui s'est déployée sur des supports et dans des styles variés, posant les bases d'une culture populaire de l'image. Ho-Baek Lee évoque cette source d'inspiration et témoigne du rôle majeur de quelques éditeurs qui, dans les années 1980, ont, comme lui, créé leurs propres maisons et ont fait découvrir un nouveau type d'albums, en publiant aussi bien des traductions que des créations originales. Cette offre a rencontré l'adhésion d'un public d'adultes désireux d'offrir le meilleur à leurs enfants. Elle a été largement diffusée par un réseau de professionnels du livre convaincus. Retour sur une période foisonnate.