[article] Titre : | La traductologie : une discipline composite et protéiforme | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Lorella Martinelli, Auteur | Année de publication : | 2016 | Article en page(s) : | p. 52-59 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | interdisciplinarité linguistique interlinguistique | Résumé : | La traductologie est une discipline linguistique de nature interdisciplinaire, offrant par là de nombreuses perspectives de recherche : dans le domaine de la didactique des langues, c’est un moyen discuté et discutable de l’apprentissage des langues ; en linguistique typologique et contrastive, elle apparaît comme un moyen privilégié de classement et d’analyse différentielle des langues ; en interlinguistique, elle permet de connaître l’interférence d’une langue (L1) sur une autre (L2) ; en philologie, elle se révèle être une voie efficace de re-construction ou de révision des originaux. | in Les langues modernes > 2016-01 (01/2016) . - p. 52-59
[article] La traductologie : une discipline composite et protéiforme [texte imprimé] / Lorella Martinelli, Auteur . - 2016 . - p. 52-59. Bibliogr. Langues : Français in Les langues modernes > 2016-01 (01/2016) . - p. 52-59 Mots-clés : | interdisciplinarité linguistique interlinguistique | Résumé : | La traductologie est une discipline linguistique de nature interdisciplinaire, offrant par là de nombreuses perspectives de recherche : dans le domaine de la didactique des langues, c’est un moyen discuté et discutable de l’apprentissage des langues ; en linguistique typologique et contrastive, elle apparaît comme un moyen privilégié de classement et d’analyse différentielle des langues ; en interlinguistique, elle permet de connaître l’interférence d’une langue (L1) sur une autre (L2) ; en philologie, elle se révèle être une voie efficace de re-construction ou de révision des originaux. |
|