BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
![](http://crd34.free.fr/images/Logo-FDE-UM-couleur-2015.png)
![](http://crd34.free.fr/images/logo-um.png)
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Claire Martinot |
Documents disponibles écrits par cet auteur
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Comment la langue se complexifie entre 6 et 10 ans ? / Claire Martinot in Ela : études de linguistique appliquée, 185 (2017)
![]()
[article]
Titre : Comment la langue se complexifie entre 6 et 10 ans ? : Quelques pistes de réponse auprès d'enfants francophones et germanophones Type de document : texte imprimé Auteurs : Claire Martinot, Auteur Année de publication : 2017 Article en page(s) : p. 51-66 Langues : Français Mots-clés : langue française langue allemande étude linguistique Résumé : L'analyse des procédures de reformulation que les enfants mettent en œuvre au cours de l'acquisition permet de comparer des enfants d'âges différents et de langues maternelles différentes. Elle permet également de décrire de quelles façons les enfants complexifient leurs prédications. En ligne : https://www.cairn.info/revue-ela-2017-1-page-51.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Ela : études de linguistique appliquée > 185 (2017) . - p. 51-66[article] Comment la langue se complexifie entre 6 et 10 ans ? : Quelques pistes de réponse auprès d'enfants francophones et germanophones [texte imprimé] / Claire Martinot, Auteur . - 2017 . - p. 51-66.
Langues : Français
in Ela : études de linguistique appliquée > 185 (2017) . - p. 51-66
Mots-clés : langue française langue allemande étude linguistique Résumé : L'analyse des procédures de reformulation que les enfants mettent en œuvre au cours de l'acquisition permet de comparer des enfants d'âges différents et de langues maternelles différentes. Elle permet également de décrire de quelles façons les enfants complexifient leurs prédications. En ligne : https://www.cairn.info/revue-ela-2017-1-page-51.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral Sur le passif en français et dans d'autres langues / Sonia Gerolimich in Ela : études de linguistique appliquée, 187 (2017)
![]()
[article]
Titre : Sur le passif en français et dans d'autres langues Type de document : texte imprimé Auteurs : Sonia Gerolimich, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Michele De Gioia, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Claire Martinot, Directeur de publication, rédacteur en chef Année de publication : 2017 Article en page(s) : 384 p. Langues : Français Mots-clés : étude linguistique Note de contenu : - Avant-propos "Passif", si lexicographiquement actif! (Jean Pruvost)
-Nouveaux débats sur le passif en français et dans d'autres langues (Sonia Gerolimich, Michèle De Gioia, Claire Martinot)
-Passif? Occultif? Modalisation aspectuelle? Du français à l'arabe en passant par l'italien (Amr Helmy Ibrahim)
-Imperfections et lacunes des passifs du français (Claude Muller)
-A quel titre le passif concerne-t-il les lexicographes? "Les verbes français" et la perspective passive (Jacques François)
-Tentative de classification des "compléments d'agent" dans les phrases passives achevées et dans les énoncés longs à sens passif (Badreddine Hamma)
-Pour une analyse sémantique du passif périphrasique en français (Pierre Jalenques)
-Passif impersonnel : passif et impersonnel (Ruggero Druetta)
-Diathèse passive et diathèse circonstancielle en français : structures au moyen de (se) voir apparentées au passif (Raja Gmir-Ezzine)
-Les aspects morphologiques et syntaxiques du passif en amazighe (berbère) (L'houssaine El Gholb)En ligne : https://www.cairn.info/revue-ela-2017-3-page-261.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral, 1er article
in Ela : études de linguistique appliquée > 187 (2017) . - 384 p.[article] Sur le passif en français et dans d'autres langues [texte imprimé] / Sonia Gerolimich, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Michele De Gioia, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Claire Martinot, Directeur de publication, rédacteur en chef . - 2017 . - 384 p.
Langues : Français
in Ela : études de linguistique appliquée > 187 (2017) . - 384 p.
Mots-clés : étude linguistique Note de contenu : - Avant-propos "Passif", si lexicographiquement actif! (Jean Pruvost)
-Nouveaux débats sur le passif en français et dans d'autres langues (Sonia Gerolimich, Michèle De Gioia, Claire Martinot)
-Passif? Occultif? Modalisation aspectuelle? Du français à l'arabe en passant par l'italien (Amr Helmy Ibrahim)
-Imperfections et lacunes des passifs du français (Claude Muller)
-A quel titre le passif concerne-t-il les lexicographes? "Les verbes français" et la perspective passive (Jacques François)
-Tentative de classification des "compléments d'agent" dans les phrases passives achevées et dans les énoncés longs à sens passif (Badreddine Hamma)
-Pour une analyse sémantique du passif périphrasique en français (Pierre Jalenques)
-Passif impersonnel : passif et impersonnel (Ruggero Druetta)
-Diathèse passive et diathèse circonstancielle en français : structures au moyen de (se) voir apparentées au passif (Raja Gmir-Ezzine)
-Les aspects morphologiques et syntaxiques du passif en amazighe (berbère) (L'houssaine El Gholb)En ligne : https://www.cairn.info/revue-ela-2017-3-page-261.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral, 1er article Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4-10 ans) / Claire Martinot in Lidil (Grenoble), 64 (11/2021)
![]()
[article]
Titre : Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4-10 ans) Type de document : document électronique Auteurs : Claire Martinot, Auteur ; Sonia Gerolimich, Auteur Année de publication : 2021 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : forme passive enfant francophone enfant italophone effacement des compléments d’agent passif canonique passif pronominal passif impersonnel Résumé : Dans une restitution d’histoire à laquelle participent des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans, on observe la production de leurs formes passives, reprises et introduites. Si la plupart des passifs produits par les francophones sont des passifs d’état, les passifs des italophones commencent à exprimer à partir de 8 ans une interprétation processive du fait de l’emploi de certains auxiliaires et des temps appropriés. Les passifs canoniques sont les moins fréquents dans les deux langues tandis que les passifs pronominaux et les formes en il y a / c’è sont les plus fréquents. D’une façon générale, avant 8 ans, les enfants ne parviennent pas à réconcilier le rôle agentif du complément d’agent avec un sémantisme passif. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9705 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)[article] Surprenants passifs dans des productions orales d’enfants francophones et italophones (4-10 ans) [document électronique] / Claire Martinot, Auteur ; Sonia Gerolimich, Auteur . - 2021.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 64 (11/2021)
Mots-clés : forme passive enfant francophone enfant italophone effacement des compléments d’agent passif canonique passif pronominal passif impersonnel Résumé : Dans une restitution d’histoire à laquelle participent des enfants francophones et italophones de 4 à 10 ans, on observe la production de leurs formes passives, reprises et introduites. Si la plupart des passifs produits par les francophones sont des passifs d’état, les passifs des italophones commencent à exprimer à partir de 8 ans une interprétation processive du fait de l’emploi de certains auxiliaires et des temps appropriés. Les passifs canoniques sont les moins fréquents dans les deux langues tandis que les passifs pronominaux et les formes en il y a / c’è sont les plus fréquents. D’une façon générale, avant 8 ans, les enfants ne parviennent pas à réconcilier le rôle agentif du complément d’agent avec un sémantisme passif. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/9705 Format de la ressource électronique : Texte intégral