[article] Titre : | Una bella història ...o dues? A l’entorn de la reescriptura d’un poemari de Miquel Bauçà | Titre original : | Une belle histoire... ou deux ? Autour de la réécriture d'un recueil de poèmes de Miquel Bauçà | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Pere Rosselló Bover, Auteur | Année de publication : | 2023 | Note générale : | Bibliogr., Annexe | Langues : | Catalan | Mots-clés : | Bauçà Rosselló, : 1940-2005 poésie hypertextualité hypotexte hypertexte réécriture | Résumé : | En 1987 la maison d’édition Empúries publia l’"Obra Poètica" 1959-1983 de Miquel Bauçà (Felanitx, 1940 – Barcelone, 2005). Ce volume incluait une version inédite d’"Una bella història", recueil de poèmes publié en 1962, réécrite en vers heptasyllabes en 1985. Toutefois cette nouvelle version ne substituait pas l’antérieure qui figurait dans le même volume comme s’il s’agissait de deux livres différents. L’objectif de notre travail est de comparer ces deux versions d’"Una bella història" afin d’en étudier les différences et de découvrir les mécanismes de cette réécriture (en particulier la conversion des poèmes en vers libres de 1962 en poèmes en vers mesurés sans rimes) ainsi que les motivations qui ont mené le poète à réécrire son recueil, soulevant ainsi des doutes concernant l’existence des deux versions d’un même livre autorisées à la fois par l’auteur. | En ligne : | https://journals.openedition.org/catalonia/4359 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Catalonia > N° 32 (2023/1)
[article] Una bella història ...o dues? A l’entorn de la reescriptura d’un poemari de Miquel Bauçà = Une belle histoire... ou deux ? Autour de la réécriture d'un recueil de poèmes de Miquel Bauçà [document électronique] / Pere Rosselló Bover, Auteur . - 2023. Bibliogr., Annexe Langues : Catalan in Catalonia > N° 32 (2023/1) Mots-clés : | Bauçà Rosselló, : 1940-2005 poésie hypertextualité hypotexte hypertexte réécriture | Résumé : | En 1987 la maison d’édition Empúries publia l’"Obra Poètica" 1959-1983 de Miquel Bauçà (Felanitx, 1940 – Barcelone, 2005). Ce volume incluait une version inédite d’"Una bella història", recueil de poèmes publié en 1962, réécrite en vers heptasyllabes en 1985. Toutefois cette nouvelle version ne substituait pas l’antérieure qui figurait dans le même volume comme s’il s’agissait de deux livres différents. L’objectif de notre travail est de comparer ces deux versions d’"Una bella història" afin d’en étudier les différences et de découvrir les mécanismes de cette réécriture (en particulier la conversion des poèmes en vers libres de 1962 en poèmes en vers mesurés sans rimes) ainsi que les motivations qui ont mené le poète à réécrire son recueil, soulevant ainsi des doutes concernant l’existence des deux versions d’un même livre autorisées à la fois par l’auteur. | En ligne : | https://journals.openedition.org/catalonia/4359 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|