[article] Titre : | Les conditions d'émergence d’une conscience bi/plurilinguistique : Des difficultés de la prise de "conscience plurilingue" | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Christian Lagarde, Auteur | Année de publication : | 2022 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | conscience linguistique sujet bilingue sociolinguistique sujet plurilingue idéologie linguistique surconscience linguistique | Résumé : | En-deçà de la planification, la question de la conscience linguistique est centrale en sociolinguistique, quel que soit le nombre de langues parlées ou écrites par un individu. On envisagera comment s’éveille cette conscience linguistique chez le sujet, aux plans intra- et interlinguistique. La perspective sera par la suite élargie selon une typologie sommaire en fonction des langues en contact, des environnements et des idéologies linguistiques. Enfin, passant du locuteur au scripteur, on analysera les formes de la "surconscience linguistique" qui le caractérise en tant qu’écrivain, traducteur ou autotraducteur. | En ligne : | https://journals.openedition.org/catalonia/1665 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in Catalonia > N° 30 (2022/1)
[article] Les conditions d'émergence d’une conscience bi/plurilinguistique : Des difficultés de la prise de "conscience plurilingue" [document électronique] / Christian Lagarde, Auteur . - 2022. Bibliogr. Langues : Français in Catalonia > N° 30 (2022/1) Mots-clés : | conscience linguistique sujet bilingue sociolinguistique sujet plurilingue idéologie linguistique surconscience linguistique | Résumé : | En-deçà de la planification, la question de la conscience linguistique est centrale en sociolinguistique, quel que soit le nombre de langues parlées ou écrites par un individu. On envisagera comment s’éveille cette conscience linguistique chez le sujet, aux plans intra- et interlinguistique. La perspective sera par la suite élargie selon une typologie sommaire en fonction des langues en contact, des environnements et des idéologies linguistiques. Enfin, passant du locuteur au scripteur, on analysera les formes de la "surconscience linguistique" qui le caractérise en tant qu’écrivain, traducteur ou autotraducteur. | En ligne : | https://journals.openedition.org/catalonia/1665 | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
|