BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
![](http://crd34.free.fr/images/Logo-FDE-UM-couleur-2015.png)
![](http://crd34.free.fr/images/logo-um.png)
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Colette Cortès |
Documents disponibles écrits par cet auteur
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
![](./images/orderby_az.gif)
Performance énonciative et textuelle des formes verbales de l'allemand / Colette Cortès in Les langues modernes, 2007-2 (03/2007)
[article]
Titre : Performance énonciative et textuelle des formes verbales de l'allemand Type de document : texte imprimé Auteurs : Colette Cortès, Auteur Année de publication : 2007 Article en page(s) : p. 59-66 : Langues : Français Mots-clés : enseignement conjugaison temps verbal allemand : langue Résumé : En allemand, on observe une distorsion entre l'étiquette de "temps verbaux" attribuée aux morphèmes de conjugaison par la tradition grammaticale et l'interprétation sémantique des emplois de ces morphèmes, qui dépendent du contexte et de l'intention énonciative du locuteur. Une redéfinition des processus sémantiques et cognitifs mis en oeuvre s'impose pour permettre une interprétation cohérente des formes verbales de l'allemand.
in Les langues modernes > 2007-2 (03/2007) . - p. 59-66 :[article] Performance énonciative et textuelle des formes verbales de l'allemand [texte imprimé] / Colette Cortès, Auteur . - 2007 . - p. 59-66 :.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2007-2 (03/2007) . - p. 59-66 :
Mots-clés : enseignement conjugaison temps verbal allemand : langue Résumé : En allemand, on observe une distorsion entre l'étiquette de "temps verbaux" attribuée aux morphèmes de conjugaison par la tradition grammaticale et l'interprétation sémantique des emplois de ces morphèmes, qui dépendent du contexte et de l'intention énonciative du locuteur. Une redéfinition des processus sémantiques et cognitifs mis en oeuvre s'impose pour permettre une interprétation cohérente des formes verbales de l'allemand.