BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Irma Velez |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Genre animé et translittératie. Le développement de la compétence médiatique, numérique et socioculturelle en didactique des LVE / Irma Velez in Les langues modernes, 2013-2 (04/2013)
[article]
Titre : Genre animé et translittératie. Le développement de la compétence médiatique, numérique et socioculturelle en didactique des LVE Type de document : texte imprimé Auteurs : Irma Velez, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : p. 81-91 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : cinéma d’animation translittératie genre compétence médiatique numérique et socioculturelle Résumé : Le cinéma d’animation présente le double intérêt d’être à la fois une production artistique riche en témoignages d’interprétation des cultures qu’il évoque et bien plus encore des idéologies qui les sous-tendent. Le cinéma d’animation est également un moyen mis à disposition des enseignants pour permettre à leurs élèves de repenser le genre à partir des fictions, des désirs et des besoins du monde tels qu’ils sont perçus en LVE par ce genre cinématographique. Cet article propose un scénario d’apprentissage dans une approche par tâches permettant de développer une éducation aux médias sensible aux représentations genrées dans le cadre d’un cours de langue. Inspiré d’une formation des enseignants du premier degré menée à l’Université de Paris-Sorbonne, il ciblera un public de troisième cycle pour une éducation au média intégrée dès le plus jeune âge par le biais de l’analyse, exploitation et réalisation de films d’animations. Ce scénario engagera une approche des usages du cinéma d’animation au service du développement des cinq domaines du référentiel de compétences médiatiques mis en place par le CLEMI pour favoriser le développement de la compétence socio-culturelle, aspect trop souvent négligé dans les apprentissages linguistiques à l’heure où les stigmatisations genrées sont clairement identifiables par le média le plus impactant qui les véhicule : la langue.
in Les langues modernes > 2013-2 (04/2013) . - p. 81-91[article] Genre animé et translittératie. Le développement de la compétence médiatique, numérique et socioculturelle en didactique des LVE [texte imprimé] / Irma Velez, Auteur . - 2013 . - p. 81-91.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2013-2 (04/2013) . - p. 81-91
Mots-clés : cinéma d’animation translittératie genre compétence médiatique numérique et socioculturelle Résumé : Le cinéma d’animation présente le double intérêt d’être à la fois une production artistique riche en témoignages d’interprétation des cultures qu’il évoque et bien plus encore des idéologies qui les sous-tendent. Le cinéma d’animation est également un moyen mis à disposition des enseignants pour permettre à leurs élèves de repenser le genre à partir des fictions, des désirs et des besoins du monde tels qu’ils sont perçus en LVE par ce genre cinématographique. Cet article propose un scénario d’apprentissage dans une approche par tâches permettant de développer une éducation aux médias sensible aux représentations genrées dans le cadre d’un cours de langue. Inspiré d’une formation des enseignants du premier degré menée à l’Université de Paris-Sorbonne, il ciblera un public de troisième cycle pour une éducation au média intégrée dès le plus jeune âge par le biais de l’analyse, exploitation et réalisation de films d’animations. Ce scénario engagera une approche des usages du cinéma d’animation au service du développement des cinq domaines du référentiel de compétences médiatiques mis en place par le CLEMI pour favoriser le développement de la compétence socio-culturelle, aspect trop souvent négligé dans les apprentissages linguistiques à l’heure où les stigmatisations genrées sont clairement identifiables par le média le plus impactant qui les véhicule : la langue.