[article] Titre : | La transmission des langues et cultures à Mayotte : Enjeux identitaires pour la famille et l’école | Type de document : | document électronique | Auteurs : | Foued Laroussi, Auteur | Année de publication : | 2016 | Article en page(s) : | p. 27-48 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | plurilinguisme Mayotte éducation transmission des langues discours identitaire | Résumé : | Une natalité en pleine croissance, une immigration massive en provenance des îles voisines et un rattachement définitif à la France ont radicalement modifié le paysage culturel et linguistique de l’île de Mayotte, petite île de l’océan Indien. Ces facteurs ont eu un impact direct sur la transmission des langues qui s’explique a priori moins par une logique intergénérationnelle que par des critères socioéconomiques. Se fondant sur les résultats d’enquêtes quantitatives et qualitatives (interviews de parents d’élèves mahorais), le texte montre que la transmission des langues au sein de la famille et leur enseignement à l’école n’obéissent pas à la même logique et ne sont pas sous-tendus par les mêmes raisons. Les résultats soulignent la complexité de la situation linguistique de Mayotte où les discours intergénérationnels relatifs à la transmission des langues premières (shimaore et kibushi) sont constamment influencés par des représentations sociales dominantes qui, en tant que reflets de normes et de valeurs sociales, sont en construction permanente. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-la-revue-internationale-de-l-education-familiale-20 [...] | Format de la ressource électronique : | Texte intégral | in La Revue internationale de l'éducation familiale (En ligne) > 2015-2 N° 38 (05/2016) . - p. 27-48
[article] La transmission des langues et cultures à Mayotte : Enjeux identitaires pour la famille et l’école [document électronique] / Foued Laroussi, Auteur . - 2016 . - p. 27-48. Bibliogr. Langues : Français in La Revue internationale de l'éducation familiale (En ligne) > 2015-2 N° 38 (05/2016) . - p. 27-48 Mots-clés : | plurilinguisme Mayotte éducation transmission des langues discours identitaire | Résumé : | Une natalité en pleine croissance, une immigration massive en provenance des îles voisines et un rattachement définitif à la France ont radicalement modifié le paysage culturel et linguistique de l’île de Mayotte, petite île de l’océan Indien. Ces facteurs ont eu un impact direct sur la transmission des langues qui s’explique a priori moins par une logique intergénérationnelle que par des critères socioéconomiques. Se fondant sur les résultats d’enquêtes quantitatives et qualitatives (interviews de parents d’élèves mahorais), le texte montre que la transmission des langues au sein de la famille et leur enseignement à l’école n’obéissent pas à la même logique et ne sont pas sous-tendus par les mêmes raisons. Les résultats soulignent la complexité de la situation linguistique de Mayotte où les discours intergénérationnels relatifs à la transmission des langues premières (shimaore et kibushi) sont constamment influencés par des représentations sociales dominantes qui, en tant que reflets de normes et de valeurs sociales, sont en construction permanente. | En ligne : | https://www.cairn.info/revue-la-revue-internationale-de-l-education-familiale-20 [...] | Format de la ressource électronique : | Texte intégral |
| ![La transmission des langues et cultures à Mayotte vignette](./images/vide.png) |