[article] Titre : | La place de la littérature dans les programmes scolaires de chinois depuis 1979 | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Ying Zhang-Coilin, Auteur | Année de publication : | 2017 | Article en page(s) : | p. 13-23 | Note générale : | Bibliogr., Annexe | Langues : | Français | Mots-clés : | enseignement secondaire programme d'enseignement langue vivante littérature didactique du chinois langue étrangère approche analytique | Résumé : | Cette étude a pour objet la place de la littérature dans les programmes scolaires du chinois langue vivante (LV) publiés depuis 1979, date de leur première parution. Par une approche analytique et comparatiste, elle cherchera à montrer l’évolution des recours au texte littéraire dans la programmation de l’enseignement du chinois LV, marquée à la fois par la spécificité de la langue chinoise, par la nécessité de s’adapter au système éducatif français et aussi par un changement de paradigme dans la conception générale de l’enseignement et l’apprentissage des LV. En ressortent des réflexions sur l’"enseignabilité" (Chervel, 1985) de la littérature en classe de langue ainsi que des perspectives ouvertes en didactique du chinois langue étrangère (CLE). | in Les langues modernes > 2017-04 (10/2017) . - p. 13-23
[article] La place de la littérature dans les programmes scolaires de chinois depuis 1979 [texte imprimé] / Ying Zhang-Coilin, Auteur . - 2017 . - p. 13-23. Bibliogr., Annexe Langues : Français in Les langues modernes > 2017-04 (10/2017) . - p. 13-23 Mots-clés : | enseignement secondaire programme d'enseignement langue vivante littérature didactique du chinois langue étrangère approche analytique | Résumé : | Cette étude a pour objet la place de la littérature dans les programmes scolaires du chinois langue vivante (LV) publiés depuis 1979, date de leur première parution. Par une approche analytique et comparatiste, elle cherchera à montrer l’évolution des recours au texte littéraire dans la programmation de l’enseignement du chinois LV, marquée à la fois par la spécificité de la langue chinoise, par la nécessité de s’adapter au système éducatif français et aussi par un changement de paradigme dans la conception générale de l’enseignement et l’apprentissage des LV. En ressortent des réflexions sur l’"enseignabilité" (Chervel, 1985) de la littérature en classe de langue ainsi que des perspectives ouvertes en didactique du chinois langue étrangère (CLE). |
|