[article] Titre : | Exploiter pédagogiquement l'imitation de l'accent d'une langue étrangère | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Alice Henderson, Auteur ; Arkadiusz Rojczyk, Auteur | Année de publication : | 2021 | Article en page(s) : | p. 12-24 | Note générale : | Bibliogr. | Langues : | Français | Mots-clés : | français : langue anglais : langue accent étranger imitation posture articulatoire enseignement de la prononciation | Résumé : | Cet article décrit une étude portant sur l’efficacité d’une technique d’enseignement de la prononciation, l’imitation de l’accent d’une langue étrangère (LE), en postulant qu’imiter un locuteur étranger de sa langue maternelle conduit les apprenants à adopter dans leur propre langue maternelle certains traits de la langue étrangère. Prolongeant les recherches de Rojczyk (2015), nous abordons deux questions : les locuteurs français peuvent-ils modifier leur prononciation du français lorsqu’ils imitent l’accent d’un apprenant anglophone ? Les mesures acoustiques de ces modifications sont-elles en corrélation avec les évaluations perceptives ? Pour tenter de répondre à ces questions, nous avons réuni 16 étudiants de fin de licence d’une université française. Les analyses acoustiques révèlent des réalisations diphtonguées et des modifications de /r/, et les évaluations perceptives indiquent de manière significative une imitation réussie. | in Les langues modernes > 2021-02 (12/2021) . - p. 12-24
[article] Exploiter pédagogiquement l'imitation de l'accent d'une langue étrangère [texte imprimé] / Alice Henderson, Auteur ; Arkadiusz Rojczyk, Auteur . - 2021 . - p. 12-24. Bibliogr. Langues : Français in Les langues modernes > 2021-02 (12/2021) . - p. 12-24 Mots-clés : | français : langue anglais : langue accent étranger imitation posture articulatoire enseignement de la prononciation | Résumé : | Cet article décrit une étude portant sur l’efficacité d’une technique d’enseignement de la prononciation, l’imitation de l’accent d’une langue étrangère (LE), en postulant qu’imiter un locuteur étranger de sa langue maternelle conduit les apprenants à adopter dans leur propre langue maternelle certains traits de la langue étrangère. Prolongeant les recherches de Rojczyk (2015), nous abordons deux questions : les locuteurs français peuvent-ils modifier leur prononciation du français lorsqu’ils imitent l’accent d’un apprenant anglophone ? Les mesures acoustiques de ces modifications sont-elles en corrélation avec les évaluations perceptives ? Pour tenter de répondre à ces questions, nous avons réuni 16 étudiants de fin de licence d’une université française. Les analyses acoustiques révèlent des réalisations diphtonguées et des modifications de /r/, et les évaluations perceptives indiquent de manière significative une imitation réussie. |
|