BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'auteur
Auteur Teresa Solis |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
L'album au collège, un outil pour l'initiation à la langue italienne / Teresa Solis in Les langues modernes, 2019-02 (04/2019)
[article]
Titre : L'album au collège, un outil pour l'initiation à la langue italienne Type de document : texte imprimé Auteurs : Teresa Solis, Auteur Année de publication : 2019 Article en page(s) : p. 33-39 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : album livre pour enfants littérature de jeunesse italien : langue italien 5e LV2 lecture débutant Gek Tessaro Résumé : Parce qu'il associe le texte aux images, il recourt souvent à un langage simple pour aborder des thèmes variés et parler de sujets complexes, l'album peut d'une part représenter une entrée ludique dans l'initiation d'une langue étrangère, d'autre part se révéler un instrument précieux pour accompagner les collégiens dans la transition de l'enfance à un âge plus mature. La contribution présente une activité de lecture proposée aux élèves de 5e LV2 qui débutent dans l'apprentissage de l'italien basée sur un texte de l'auteur-illustrateur Gek Tessaro.
in Les langues modernes > 2019-02 (04/2019) . - p. 33-39[article] L'album au collège, un outil pour l'initiation à la langue italienne [texte imprimé] / Teresa Solis, Auteur . - 2019 . - p. 33-39.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2019-02 (04/2019) . - p. 33-39
Mots-clés : album livre pour enfants littérature de jeunesse italien : langue italien 5e LV2 lecture débutant Gek Tessaro Résumé : Parce qu'il associe le texte aux images, il recourt souvent à un langage simple pour aborder des thèmes variés et parler de sujets complexes, l'album peut d'une part représenter une entrée ludique dans l'initiation d'une langue étrangère, d'autre part se révéler un instrument précieux pour accompagner les collégiens dans la transition de l'enfance à un âge plus mature. La contribution présente une activité de lecture proposée aux élèves de 5e LV2 qui débutent dans l'apprentissage de l'italien basée sur un texte de l'auteur-illustrateur Gek Tessaro. Quellilà, les enjeux migratoires et les albums de jeunesse italiens contemporains / Teresa Solis in Strenae, N° 14 (04/2019)
[article]
Titre : Quellilà, les enjeux migratoires et les albums de jeunesse italiens contemporains Type de document : document électronique Auteurs : Teresa Solis, Auteur Année de publication : 2019 Note générale : Bibliogr., illustrations Langues : Français Mots-clés : album littérature de jeunesse migration Italie multiculturalisme Résumé : Après un début de siècle marqué par une émigration massive, depuis les années 90 l’Italie est devenue un pays d’immigration, bien plus tard par rapport à d’autres pays européens. L’intégration des immigrés réguliers ne cesse cependant de susciter le plus vif débat, tout particulièrement en ce qui concerne l’acquisition de la nationalité italienne par les enfants dits de deuxième génération. À cela il faut ajouter que dans le cadre des flux migratoires actuels, l’Italie occupe une place spécifique : plongée dans la mer Méditerranée, elle représente un des principaux accès à l’Europe. C’est en Sicile que depuis quinze ans se succèdent les débarquements d’immigrés au départ des côtes nord-africaines. La présence immigrée – régulière ou non – occupe ainsi régulièrement la une des journaux et des débats publics qui s’interrogent sur les possibilités de cohabitation entre personnes de langues et cultures différentes. Les écoles se peuplent d’enfants bi- voire plurilingues, ou encore de nouveaux arrivants, autant de parcours de vie qui interrogent les enfants et qui nécessitent d’être analysés ensemble. Pour ces raisons, l’Italie se présente comme un cas d’un intérêt particulier. Comment dans ce pays qui se trouve au carrefour des routes migratoires, souvent première terre d’accueil, l’expérience de la migration est-elle racontée aux enfants ? Comment les albums de jeunesse italiens sensibilisent-ils à la problématique du vivre ensemble ? Comment traitent-ils les enjeux liés à la migration ? Pour répondre à ces questions, après avoir exposé de manière générale le contexte italien actuel vis-à-vis des migrations, nous nous concentrerons sur l’analyse de quatre albums de jeunesse contemporains : "L’immigrazione spiegata ai bambini" (L’immigration expliquée aux enfants) écrit par Marco Rizzo et illustré par Lelio Bonaccorso, "Dall’Atlante agli Appennini" (De l’Atlas aux Appenins) de Maria Attanasio (dessins de Francesco Chiacchio), "Migrando" (En migrant) de Mariana Chiesa Mateos (texte et images) et "Quellilà" (littéralement : "Ceuxlà") de Daniele Movarelli (texte) et Michele Rocchetti (illustrations). En ligne : https://journals.openedition.org/strenae/2486 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Strenae > N° 14 (04/2019)[article] Quellilà, les enjeux migratoires et les albums de jeunesse italiens contemporains [document électronique] / Teresa Solis, Auteur . - 2019.
Bibliogr., illustrations
Langues : Français
in Strenae > N° 14 (04/2019)
Mots-clés : album littérature de jeunesse migration Italie multiculturalisme Résumé : Après un début de siècle marqué par une émigration massive, depuis les années 90 l’Italie est devenue un pays d’immigration, bien plus tard par rapport à d’autres pays européens. L’intégration des immigrés réguliers ne cesse cependant de susciter le plus vif débat, tout particulièrement en ce qui concerne l’acquisition de la nationalité italienne par les enfants dits de deuxième génération. À cela il faut ajouter que dans le cadre des flux migratoires actuels, l’Italie occupe une place spécifique : plongée dans la mer Méditerranée, elle représente un des principaux accès à l’Europe. C’est en Sicile que depuis quinze ans se succèdent les débarquements d’immigrés au départ des côtes nord-africaines. La présence immigrée – régulière ou non – occupe ainsi régulièrement la une des journaux et des débats publics qui s’interrogent sur les possibilités de cohabitation entre personnes de langues et cultures différentes. Les écoles se peuplent d’enfants bi- voire plurilingues, ou encore de nouveaux arrivants, autant de parcours de vie qui interrogent les enfants et qui nécessitent d’être analysés ensemble. Pour ces raisons, l’Italie se présente comme un cas d’un intérêt particulier. Comment dans ce pays qui se trouve au carrefour des routes migratoires, souvent première terre d’accueil, l’expérience de la migration est-elle racontée aux enfants ? Comment les albums de jeunesse italiens sensibilisent-ils à la problématique du vivre ensemble ? Comment traitent-ils les enjeux liés à la migration ? Pour répondre à ces questions, après avoir exposé de manière générale le contexte italien actuel vis-à-vis des migrations, nous nous concentrerons sur l’analyse de quatre albums de jeunesse contemporains : "L’immigrazione spiegata ai bambini" (L’immigration expliquée aux enfants) écrit par Marco Rizzo et illustré par Lelio Bonaccorso, "Dall’Atlante agli Appennini" (De l’Atlas aux Appenins) de Maria Attanasio (dessins de Francesco Chiacchio), "Migrando" (En migrant) de Mariana Chiesa Mateos (texte et images) et "Quellilà" (littéralement : "Ceuxlà") de Daniele Movarelli (texte) et Michele Rocchetti (illustrations). En ligne : https://journals.openedition.org/strenae/2486 Format de la ressource électronique : Texte intégral