BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
2 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'réflexion sur la langue'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
[article]
Titre : Langage oral et inégalités scolaires : Entretien Type de document : texte imprimé Auteurs : Elisabeth Nonnon, Auteur Année de publication : 2014 Article en page(s) : p. 17-24 Langues : Français Mots-clés : différence sociale exercice de la parole réflexion sur la langue pratique discursive Résumé : L’entretien accordé par l’auteure passe en revue les différentes conceptions des inégalités scolaires, notamment parce que les différences sociales sont aussi importantes que les différences interindividuelles, surtout en ce qui concerne le maniement du langage. Il convient dès lors de "déglobaliser" les difficultés en décrivant les décalages entre les différentes conduites langagières des élèves, dont les écarts s’accentuent du fait des contextes de socialisation, des formes de culture, des connaissances acquises notamment au plan linguistique. L’école doit pouvoir distinguer ces différents plans pour pouvoir hiérarchiser les niveaux de norme et mieux définir les objectifs langagiers à travailler. Au-delà, dans le domaine de l’oral, la mission prioritaire de l’école est de donner à tous la possibilité de développer une parole qui aide à se construire en structurant ses expériences, en s’ouvrant à des connaissances nouvelles par la rencontre avec d’autres et avec des lectures, en réfléchissant sur la langue par de réelles pratiques discursives. En ligne : http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2014-2-page-17.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Le Français aujourd'hui > 185 (06/2014) . - p. 17-24[article] Langage oral et inégalités scolaires : Entretien [texte imprimé] / Elisabeth Nonnon, Auteur . - 2014 . - p. 17-24.
Langues : Français
in Le Français aujourd'hui > 185 (06/2014) . - p. 17-24
Mots-clés : différence sociale exercice de la parole réflexion sur la langue pratique discursive Résumé : L’entretien accordé par l’auteure passe en revue les différentes conceptions des inégalités scolaires, notamment parce que les différences sociales sont aussi importantes que les différences interindividuelles, surtout en ce qui concerne le maniement du langage. Il convient dès lors de "déglobaliser" les difficultés en décrivant les décalages entre les différentes conduites langagières des élèves, dont les écarts s’accentuent du fait des contextes de socialisation, des formes de culture, des connaissances acquises notamment au plan linguistique. L’école doit pouvoir distinguer ces différents plans pour pouvoir hiérarchiser les niveaux de norme et mieux définir les objectifs langagiers à travailler. Au-delà, dans le domaine de l’oral, la mission prioritaire de l’école est de donner à tous la possibilité de développer une parole qui aide à se construire en structurant ses expériences, en s’ouvrant à des connaissances nouvelles par la rencontre avec d’autres et avec des lectures, en réfléchissant sur la langue par de réelles pratiques discursives. En ligne : http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2014-2-page-17.htm Format de la ressource électronique : Texte intégral Traduction, médiation et réflexion sur la langue / Maria-Alice Medioni in Les langues modernes, 2016-02 (04/2016)
[article]
Titre : Traduction, médiation et réflexion sur la langue Type de document : texte imprimé Auteurs : Maria-Alice Medioni, Auteur ; Florence Mazet, Auteur ; Eddy Sebahi, Auteur Année de publication : 2016 Article en page(s) : p. 11-20 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : traduction médiation activité pratique réflexion sur la langue Résumé : Honnie, interdite dans la classe de langue durant les premières années d’apprentissage, cultivée, magnifiée comme exercice savant, expert et de sélection lors des concours, la traduction retrouve aujourd’hui une validité et une fonction nouvelles par le biais du concept de médiation introduit par le CECRL. L’article proposé, fruit d’un travail collectif mené au sein du Secteur Langues du GFEN, permet de considérer l’activité de traduction comme une situation problème et de décliner la question dans des langues différentes et des contextes diversifiés en présentant, dans des situations de classe concrètes, des pistes de travail permettant de répondre à un certain nombre d’interrogations. Le pari qui sous-tend les pratiques et pistes proposées sera celui de l’opportunité offerte par l’activité de traduction pour construire un autre rapport à la langue.
in Les langues modernes > 2016-02 (04/2016) . - p. 11-20[article] Traduction, médiation et réflexion sur la langue [texte imprimé] / Maria-Alice Medioni, Auteur ; Florence Mazet, Auteur ; Eddy Sebahi, Auteur . - 2016 . - p. 11-20.
Bibliogr.
Langues : Français
in Les langues modernes > 2016-02 (04/2016) . - p. 11-20
Mots-clés : traduction médiation activité pratique réflexion sur la langue Résumé : Honnie, interdite dans la classe de langue durant les premières années d’apprentissage, cultivée, magnifiée comme exercice savant, expert et de sélection lors des concours, la traduction retrouve aujourd’hui une validité et une fonction nouvelles par le biais du concept de médiation introduit par le CECRL. L’article proposé, fruit d’un travail collectif mené au sein du Secteur Langues du GFEN, permet de considérer l’activité de traduction comme une situation problème et de décliner la question dans des langues différentes et des contextes diversifiés en présentant, dans des situations de classe concrètes, des pistes de travail permettant de répondre à un certain nombre d’interrogations. Le pari qui sous-tend les pratiques et pistes proposées sera celui de l’opportunité offerte par l’activité de traduction pour construire un autre rapport à la langue.