BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
4 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'FLE (français langue étrangère)'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Créer des capsules sonores dans une démarche de réflexion citoyenne quand on est étudiant dans le cadre des cours de langue / Françoise Berdal-Masuy in Formation et pratiques d'enseignement en questions, HS N° 4 (2020)
[article]
Titre : Créer des capsules sonores dans une démarche de réflexion citoyenne quand on est étudiant dans le cadre des cours de langue : Une pratique innovante pour l’enseignement/apprentissage des langues ? Type de document : document électronique Auteurs : Françoise Berdal-Masuy, Auteur Année de publication : 2020 Article en page(s) : p. 129-142 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : innovation pédagogique FLE (français langue étrangère) créativité émotion numérique projet Résumé : Étroitement liée à la notion de créativité, l’innovation dans le domaine des langues a pour objectif d’améliorer l’enseignement /apprentissage dans un contexte chaque fois renouvelé (Aden et Piccardo, 2009). Elle suscite également des émotions diverses (Puozzo-Capron et Piccardo, 2013). Nous présentons une expérience de création de capsules sonores sur le thème du numérique dans l’éducation, menée avec des étudiants internationaux suivant des cours de français langue étrangère à l’Institut des langues vivantes de l’Université de Louvain (Belgique). Les questions de recherche sont les suivantes : En quoi la création de capsules sonores sur un thème de société est-elle innovante (ou pas) dans le cadre d’un cours de langue ? Comment permet-elle de s’approprier les outils linguistiques nécessaires à l’expression orale en français ? Après une contextualisation de cette pratique pédagogique et une brève description du processus mis en place, nous évaluons cette activité par l’analyse d’un carnet de bord tenu par les étudiants et élaboré sur la base des modèles théoriques de la créativité (Capron-Puozzo et Botella, 2018). Les résultats de l’enquête montrent que le recours à de nouvelles technologies dans un cours de langue est perçu comme innovant dans la mesure où il rend possible "l’expérimentation". Toutefois, cette expérience prend tout son sens lorsqu’elle s’intègre dans un parcours d’apprentissage cohérent, qui va au-delà de l’acquisition de compétences langagières stricto sensu. C’est à cette seule condition qu’il y a réellement innovation, définie "comme intention de transformation et de métamorphose vers un monde meilleur" (appel à communication du colloque de Lausanne sur l’innovation, février 2018). En ligne : http://revuedeshep.ch/pdf/HS4/HS4-07-Berdal-Masuy.pdf Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Formation et pratiques d'enseignement en questions > HS N° 4 (2020) . - p. 129-142[article] Créer des capsules sonores dans une démarche de réflexion citoyenne quand on est étudiant dans le cadre des cours de langue : Une pratique innovante pour l’enseignement/apprentissage des langues ? [document électronique] / Françoise Berdal-Masuy, Auteur . - 2020 . - p. 129-142.
Bibliogr.
Langues : Français
in Formation et pratiques d'enseignement en questions > HS N° 4 (2020) . - p. 129-142
Mots-clés : innovation pédagogique FLE (français langue étrangère) créativité émotion numérique projet Résumé : Étroitement liée à la notion de créativité, l’innovation dans le domaine des langues a pour objectif d’améliorer l’enseignement /apprentissage dans un contexte chaque fois renouvelé (Aden et Piccardo, 2009). Elle suscite également des émotions diverses (Puozzo-Capron et Piccardo, 2013). Nous présentons une expérience de création de capsules sonores sur le thème du numérique dans l’éducation, menée avec des étudiants internationaux suivant des cours de français langue étrangère à l’Institut des langues vivantes de l’Université de Louvain (Belgique). Les questions de recherche sont les suivantes : En quoi la création de capsules sonores sur un thème de société est-elle innovante (ou pas) dans le cadre d’un cours de langue ? Comment permet-elle de s’approprier les outils linguistiques nécessaires à l’expression orale en français ? Après une contextualisation de cette pratique pédagogique et une brève description du processus mis en place, nous évaluons cette activité par l’analyse d’un carnet de bord tenu par les étudiants et élaboré sur la base des modèles théoriques de la créativité (Capron-Puozzo et Botella, 2018). Les résultats de l’enquête montrent que le recours à de nouvelles technologies dans un cours de langue est perçu comme innovant dans la mesure où il rend possible "l’expérimentation". Toutefois, cette expérience prend tout son sens lorsqu’elle s’intègre dans un parcours d’apprentissage cohérent, qui va au-delà de l’acquisition de compétences langagières stricto sensu. C’est à cette seule condition qu’il y a réellement innovation, définie "comme intention de transformation et de métamorphose vers un monde meilleur" (appel à communication du colloque de Lausanne sur l’innovation, février 2018). En ligne : http://revuedeshep.ch/pdf/HS4/HS4-07-Berdal-Masuy.pdf Format de la ressource électronique : Texte intégral Un dictionnaire basé sur corpus pour une aide à la rédaction universitaire / Thi Thu Hoai Tran in Lidil (Grenoble), 58 (11/2018)
[article]
Titre : Un dictionnaire basé sur corpus pour une aide à la rédaction universitaire Type de document : document électronique Auteurs : Thi Thu Hoai Tran, Auteur ; Achille Falaise, Auteur Année de publication : 2018 Note générale : Bibliogr., Annexes Langues : Français Mots-clés : Dicorpus rédaction scientifique FLE (Français Langue Etrangère) Résumé : Nous présentons dans cet article Dicorpus, un prototype permettant d’associer une base lexicale et un corpus en français, les expérimentations que nous avons menées sur cet outil auprès d’étudiants apprenant le français, et les modifications effectuées sur cet outil en réponse aux besoins mis en évidence au cours des expérimentations. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/5378 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 58 (11/2018)[article] Un dictionnaire basé sur corpus pour une aide à la rédaction universitaire [document électronique] / Thi Thu Hoai Tran, Auteur ; Achille Falaise, Auteur . - 2018.
Bibliogr., Annexes
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 58 (11/2018)
Mots-clés : Dicorpus rédaction scientifique FLE (Français Langue Etrangère) Résumé : Nous présentons dans cet article Dicorpus, un prototype permettant d’associer une base lexicale et un corpus en français, les expérimentations que nous avons menées sur cet outil auprès d’étudiants apprenant le français, et les modifications effectuées sur cet outil en réponse aux besoins mis en évidence au cours des expérimentations. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/5378 Format de la ressource électronique : Texte intégral Didactique des langues étrangères et recherches sur l'acquisition / Robert Galisson in Ela : études de linguistique appliquée, 120 (2000)
[article]
Titre : Didactique des langues étrangères et recherches sur l'acquisition Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Galisson, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Daniel Véronique, Auteur Année de publication : 2000 Article en page(s) : p. 395-506 Langues : Français Mots-clés : didactique des disciplines didcatique des langues FLE (Français Langue Etrangère) apprentissage d'une langue seconde Note de contenu : -Didactique des langues étrangères et recherches sur l'acquisition. Les conditions d'un dialogue (B. Py)
-Recherches sur l'apprentissage des langues étrangères : friches et chantiers en didactique des langues étrangères (D. Véronique)
-Didactique du FLE/Acquisitionnisme : Convergences et divergences de vue (G-D. de Salins)
-Vers une grammaire transitionnelle : faire de la grammaire ou laisser la grammaire se faire ? (M. Santacroce)
-Une composante expérimentale en didactique des langues : l'étude de l'intégration de l'apport (input) en situation d'interaction duelle (C. Carlo)
-De l'analyse de l'appropriation des conduites narratives à la conception de séquences didactiques en français langue étrangère (S. Clerc)
-Pour une didactique de l'oral, ou : l'enseignement /apprentissage est-il une "macro-séquence potentiellement acquisitionnelle" ? (J-F. de Pietro et B. Schneuwly)
-Ecriture en L2, registres, préconstructions, des questions pour la seule didactique des langues ? Et/ou pour la RAL ? (R. Bouchard)
- Les représentations de l'apprentissage des langues et du bilinguismme dans l'institution éducative (M. Matthey)
-Acquisition des langues et des disciplines dans l'enseignement bilingue l'exemple des mathématiques (L. Gajo et C. Serra)
in Ela : études de linguistique appliquée > 120 (2000) . - p. 395-506[article] Didactique des langues étrangères et recherches sur l'acquisition [texte imprimé] / Robert Galisson, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Daniel Véronique, Auteur . - 2000 . - p. 395-506.
Langues : Français
in Ela : études de linguistique appliquée > 120 (2000) . - p. 395-506
Mots-clés : didactique des disciplines didcatique des langues FLE (Français Langue Etrangère) apprentissage d'une langue seconde Note de contenu : -Didactique des langues étrangères et recherches sur l'acquisition. Les conditions d'un dialogue (B. Py)
-Recherches sur l'apprentissage des langues étrangères : friches et chantiers en didactique des langues étrangères (D. Véronique)
-Didactique du FLE/Acquisitionnisme : Convergences et divergences de vue (G-D. de Salins)
-Vers une grammaire transitionnelle : faire de la grammaire ou laisser la grammaire se faire ? (M. Santacroce)
-Une composante expérimentale en didactique des langues : l'étude de l'intégration de l'apport (input) en situation d'interaction duelle (C. Carlo)
-De l'analyse de l'appropriation des conduites narratives à la conception de séquences didactiques en français langue étrangère (S. Clerc)
-Pour une didactique de l'oral, ou : l'enseignement /apprentissage est-il une "macro-séquence potentiellement acquisitionnelle" ? (J-F. de Pietro et B. Schneuwly)
-Ecriture en L2, registres, préconstructions, des questions pour la seule didactique des langues ? Et/ou pour la RAL ? (R. Bouchard)
- Les représentations de l'apprentissage des langues et du bilinguismme dans l'institution éducative (M. Matthey)
-Acquisition des langues et des disciplines dans l'enseignement bilingue l'exemple des mathématiques (L. Gajo et C. Serra)Turlututu, le chapeau pointu ou de la perception à la production de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones / Dominique Hamm in Lidil (Grenoble), 59 (05/2019)
[article]
Titre : Turlututu, le chapeau pointu ou de la perception à la production de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones Type de document : document électronique Auteurs : Dominique Hamm, Auteur ; Magdalena Danko, Auteur Année de publication : 2019 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : apprenant polonais didactique de l’oral perception français parlé FLE (français langue étrangère) phonétique contrastive phonétique corrective interlangue Résumé : Notre postulat de base est que toute voix naît d’une écoute. Nous nous focaliserons sur les difficultés de prononciation de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones de niveau A1/A2 : une étude descriptive et comparative préliminaire, corroborée par une étude acoustique, a permis de déterminer que le phonème /y/ est souvent prononcé : 1) trop postérieur et/ou trop relâché (tendant ainsi vers le /u/) ; 2) trop antérieur (tendant vers le /i/). Or, les voyelles /i/ et /u/ existent en polonais et sont les sons correspondants les plus proches de la voyelle /y/, absente dans le système vocalique polonais. Cette étude acoustique se fonde sur trois phases d’enregistrement/analyse de données : I) phase diagnostique permettant de déceler la tendance de chaque locuteur sur l’axe de l’acuité ; II) phase de répétition de stimuli selon les principes de la méthode verbo-tonale d’intégration phonétique (MVT) ; III) phase de réinvestissement des compétences à l’issue d’un mois d’entrainement par la méthode verbo-tonale à l’université d’Opole (Pologne) En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6201 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 59 (05/2019)[article] Turlututu, le chapeau pointu ou de la perception à la production de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones [document électronique] / Dominique Hamm, Auteur ; Magdalena Danko, Auteur . - 2019.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 59 (05/2019)
Mots-clés : apprenant polonais didactique de l’oral perception français parlé FLE (français langue étrangère) phonétique contrastive phonétique corrective interlangue Résumé : Notre postulat de base est que toute voix naît d’une écoute. Nous nous focaliserons sur les difficultés de prononciation de la voyelle /y/ par des apprenants polonophones de niveau A1/A2 : une étude descriptive et comparative préliminaire, corroborée par une étude acoustique, a permis de déterminer que le phonème /y/ est souvent prononcé : 1) trop postérieur et/ou trop relâché (tendant ainsi vers le /u/) ; 2) trop antérieur (tendant vers le /i/). Or, les voyelles /i/ et /u/ existent en polonais et sont les sons correspondants les plus proches de la voyelle /y/, absente dans le système vocalique polonais. Cette étude acoustique se fonde sur trois phases d’enregistrement/analyse de données : I) phase diagnostique permettant de déceler la tendance de chaque locuteur sur l’axe de l’acuité ; II) phase de répétition de stimuli selon les principes de la méthode verbo-tonale d’intégration phonétique (MVT) ; III) phase de réinvestissement des compétences à l’issue d’un mois d’entrainement par la méthode verbo-tonale à l’université d’Opole (Pologne) En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6201 Format de la ressource électronique : Texte intégral