BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
59 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'édition'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
[article]
Titre : Allemagne : la "crise des réfugiés" de l’été 2015 : Quelle(s) réponse(s) dans l’album pour la jeunesse germanophone ? Type de document : document électronique Auteurs : Alexa Craïs, Auteur ; Euriell Gobbé-Mévellec, Auteur Année de publication : 2019 Note générale : Bibliogr., illustrations Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse album de jeunesse exil immigration réfugié édition Résumé : Dans cet article, une analyse de la politique éditoriale de trois maisons d’édition germanophones est proposée par l’analyse de quatre albums pour la jeunesse qu’elles ont publiés en lien apparent avec la thématique de la "crise des réfugiés" en Allemagne et en Autriche en 2015-2016. Le questionnement porte sur le contexte de création des albums et sur leur diffusion en lien avec le traitement textuel et iconographique de la question proposé par les auteurs et les illustrateurs. En ligne : https://journals.openedition.org/strenae/2513 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Strenae > N° 14 (04/2019)[article] Allemagne : la "crise des réfugiés" de l’été 2015 : Quelle(s) réponse(s) dans l’album pour la jeunesse germanophone ? [document électronique] / Alexa Craïs, Auteur ; Euriell Gobbé-Mévellec, Auteur . - 2019.
Bibliogr., illustrations
Langues : Français
in Strenae > N° 14 (04/2019)
Mots-clés : littérature de jeunesse album de jeunesse exil immigration réfugié édition Résumé : Dans cet article, une analyse de la politique éditoriale de trois maisons d’édition germanophones est proposée par l’analyse de quatre albums pour la jeunesse qu’elles ont publiés en lien apparent avec la thématique de la "crise des réfugiés" en Allemagne et en Autriche en 2015-2016. Le questionnement porte sur le contexte de création des albums et sur leur diffusion en lien avec le traitement textuel et iconographique de la question proposé par les auteurs et les illustrateurs. En ligne : https://journals.openedition.org/strenae/2513 Format de la ressource électronique : Texte intégral Ana Maria Machado, toute une histoire / Nathalie Beau in La Revue des livres pour enfants, 281 (02/2015)
[article]
Titre : Ana Maria Machado, toute une histoire Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Beau, Auteur ; Annick Lorant-Jolly, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p. 97-103 Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse Brésil écrivain édition 1970- Machado, Ana Maria : 1941- Résumé : Au printemps 2014, à l'occasion de la traduction de son nouveau roman pour la jeunesse "Bisa Béa Bel", Ana Maria Marchado était de passage à Paris. Si cette auteure brésilienne est lue dans le monde entier, les lecteurs français la connaissent peu. C'est pourtant une des grandes actrices de la littérature jeunesse du Brésil. Lui donner une place dans ce dossier était indispensable.
in La Revue des livres pour enfants > 281 (02/2015) . - p. 97-103[article] Ana Maria Machado, toute une histoire [texte imprimé] / Nathalie Beau, Auteur ; Annick Lorant-Jolly, Auteur . - 2015 . - p. 97-103.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 281 (02/2015) . - p. 97-103
Mots-clés : littérature de jeunesse Brésil écrivain édition 1970- Machado, Ana Maria : 1941- Résumé : Au printemps 2014, à l'occasion de la traduction de son nouveau roman pour la jeunesse "Bisa Béa Bel", Ana Maria Marchado était de passage à Paris. Si cette auteure brésilienne est lue dans le monde entier, les lecteurs français la connaissent peu. C'est pourtant une des grandes actrices de la littérature jeunesse du Brésil. Lui donner une place dans ce dossier était indispensable. Avec les internautes, financez votre projet de CD ou de BD / Ophélie Colas des Francs in Science & vie junior, 273 (06/2012)
[article]
Titre : Avec les internautes, financez votre projet de CD ou de BD Type de document : texte imprimé Auteurs : Ophélie Colas des Francs, Auteur Année de publication : 2012 Article en page(s) : p.80-83 Langues : Français Mots-clés : site Internet bande dessinée musique édition Résumé : Présentation de l'entreprise d'édition en ligne "My Major Company", qui utilise les réseaux sociaux pour permettre à des artistes (chanteurs, musiciens, auteurs de Bande dessinée) d'être produits par les internautes qui les financent. Rappel de la création et de l'évolution de "My Major Company". Principe de fonctionnement et conseils pour publier ses oeuvres, se faire connaître et être produit. Exemple d'artistes produits par "My Major Company".
in Science & vie junior > 273 (06/2012) . - p.80-83[article] Avec les internautes, financez votre projet de CD ou de BD [texte imprimé] / Ophélie Colas des Francs, Auteur . - 2012 . - p.80-83.
Langues : Français
in Science & vie junior > 273 (06/2012) . - p.80-83
Mots-clés : site Internet bande dessinée musique édition Résumé : Présentation de l'entreprise d'édition en ligne "My Major Company", qui utilise les réseaux sociaux pour permettre à des artistes (chanteurs, musiciens, auteurs de Bande dessinée) d'être produits par les internautes qui les financent. Rappel de la création et de l'évolution de "My Major Company". Principe de fonctionnement et conseils pour publier ses oeuvres, se faire connaître et être produit. Exemple d'artistes produits par "My Major Company". La Chine et les livres pour enfants / Jiang Yun in La Revue des livres pour enfants, 215 (02/2004)
[article]
Titre : La Chine et les livres pour enfants Type de document : texte imprimé Auteurs : Jiang Yun, Auteur ; Cécile Boulaire, Auteur Année de publication : 2004 Article en page(s) : p. 91-147 : Langues : Français Mots-clés : littérature de jeunesse Chine édition poésie illustration graphique Résumé : La littérature enfantine chinoise perpétue une longue tradition qui privilégie la perspective éducative voire moralisatrice. Vincent Bontoux présente la structure et les caractéristiques de l'édition jeunesse en soulignant les contrastes et les tensions entre archaïsme et modernité. Trente après, quel regard peut-on porter aujourd'hui sur la littérature pour enfants de l'ère maoïste ?
in La Revue des livres pour enfants > 215 (02/2004) . - p. 91-147 :[article] La Chine et les livres pour enfants [texte imprimé] / Jiang Yun, Auteur ; Cécile Boulaire, Auteur . - 2004 . - p. 91-147 :.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 215 (02/2004) . - p. 91-147 :
Mots-clés : littérature de jeunesse Chine édition poésie illustration graphique Résumé : La littérature enfantine chinoise perpétue une longue tradition qui privilégie la perspective éducative voire moralisatrice. Vincent Bontoux présente la structure et les caractéristiques de l'édition jeunesse en soulignant les contrastes et les tensions entre archaïsme et modernité. Trente après, quel regard peut-on porter aujourd'hui sur la littérature pour enfants de l'ère maoïste ? La collection "Castor poche" de 1980 à 1990 : une décennie pour installer une collection / Claire Delbard in La Revue des livres pour enfants, 228 (04/2006)
[article]
Titre : La collection "Castor poche" de 1980 à 1990 : une décennie pour installer une collection Type de document : texte imprimé Auteurs : Claire Delbard, Auteur Année de publication : 2006 Article en page(s) : p. 95-100 Langues : Français Mots-clés : édition littérature de jeunesse maison d'édition technique de la traduction roman Résumé : Comment concilier innovation et cohérence avec une politique éditoriale bien établie? Tel était le défi à relever pour François Faucher lorsqu'il créa en 1980 la collection "Castor poche". Enjeux et contraintes de l'entreprise. Description de la place que les romans traduits occupent dans la collection au cours de ses dix premières années.
in La Revue des livres pour enfants > 228 (04/2006) . - p. 95-100[article] La collection "Castor poche" de 1980 à 1990 : une décennie pour installer une collection [texte imprimé] / Claire Delbard, Auteur . - 2006 . - p. 95-100.
Langues : Français
in La Revue des livres pour enfants > 228 (04/2006) . - p. 95-100
Mots-clés : édition littérature de jeunesse maison d'édition technique de la traduction roman Résumé : Comment concilier innovation et cohérence avec une politique éditoriale bien établie? Tel était le défi à relever pour François Faucher lorsqu'il créa en 1980 la collection "Castor poche". Enjeux et contraintes de l'entreprise. Description de la place que les romans traduits occupent dans la collection au cours de ses dix premières années. La collection "Mon Histoire" : quand "l'effet collection" favorise l'individu au détriment de l'Histoire / Anne Vignard in Repères - Recherches en Didactique du Français Langue Maternelle, 48 (01/2014)
PermalinkConseils pratiques pour auteurs et rédacteurs : les conventions typographiques françaises et anglaises / Monique Mémet in Les langues modernes, 2001-3 (07/2001)
PermalinkCritiques / Brigitte Andrieux in La Revue des livres pour enfants, 269 (02/2013)
PermalinkLe développement des livres pour enfants au Royaume-Uni / Nicholas Tucker in La Revue des livres pour enfants, 269 (02/2013)
PermalinkÉcrivains africains, "écriveurs " d'Afrique ! / Josué Guébo in La Revue des livres pour enfants, 312 (04/2020)
Permalink