BASE DE DONNÉES
DES REVUES DE LA FDE
Liste des revues dépouillées
de la Faculté d'Éducation de l'Académie de Montpellier.
Pour connaître la disponibilité d'un numéro, reportez vous au catalogue BIU
CRD11
CRD30
CRD34
CRD48
CRD66
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Résultat de la recherche
3 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'insécurité linguistique'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche
Accents et insécurité linguistique en cours d’anglais : le cas d’étudiants de LEA / Sylvie Wharton in Lidil (Grenoble), 59 (05/2019)
[article]
Titre : Accents et insécurité linguistique en cours d’anglais : le cas d’étudiants de LEA Type de document : document électronique Auteurs : Sylvie Wharton, Auteur ; Rhian Wolstenholme, Auteur Année de publication : 2019 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : norme linguistique insécurité linguistique accent phonétique enseignement-apprentissage langue étrangère anglais : langue Résumé : Cet article propose un regard sociolinguistique sur l’enseignement-apprentissage d’une langue étrangère. Plus précisément, il traite des "accents" des apprenants au regard des prescriptions normatives formulées dans le curriculum (ici, enseignement de deux "accents de référence", RP britannique et General American) et exprimées par les acteurs, enseignants et apprenants. Les données ont été récoltées par le biais d’un questionnaire rempli par 175 étudiants de LEA anglais, et par des entretiens semi-directifs avec des étudiants et enseignants de la formation. Nous montrons que l’accent "étranger" des apprenants est stigmatisé, en même temps que le modèle de référence du prétendu natif est tenu à distance : une norme émique, celle du groupe de pairs qui ironise sur des prononciations se rapprochant du modèle institutionnel, cohabite dans la classe avec la norme ciblée, représentée par la norme de référence, et ce contrat normatif de la classe peut être propice au développement de l’insécurité linguistique. Des propositions d’intervention didactique sont avancées. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6311 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 59 (05/2019)[article] Accents et insécurité linguistique en cours d’anglais : le cas d’étudiants de LEA [document électronique] / Sylvie Wharton, Auteur ; Rhian Wolstenholme, Auteur . - 2019.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 59 (05/2019)
Mots-clés : norme linguistique insécurité linguistique accent phonétique enseignement-apprentissage langue étrangère anglais : langue Résumé : Cet article propose un regard sociolinguistique sur l’enseignement-apprentissage d’une langue étrangère. Plus précisément, il traite des "accents" des apprenants au regard des prescriptions normatives formulées dans le curriculum (ici, enseignement de deux "accents de référence", RP britannique et General American) et exprimées par les acteurs, enseignants et apprenants. Les données ont été récoltées par le biais d’un questionnaire rempli par 175 étudiants de LEA anglais, et par des entretiens semi-directifs avec des étudiants et enseignants de la formation. Nous montrons que l’accent "étranger" des apprenants est stigmatisé, en même temps que le modèle de référence du prétendu natif est tenu à distance : une norme émique, celle du groupe de pairs qui ironise sur des prononciations se rapprochant du modèle institutionnel, cohabite dans la classe avec la norme ciblée, représentée par la norme de référence, et ce contrat normatif de la classe peut être propice au développement de l’insécurité linguistique. Des propositions d’intervention didactique sont avancées. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/6311 Format de la ressource électronique : Texte intégral
[article]
Titre : Le commentaire stylistique du CAPES : Un exercice académique au service des compétences en littéracie ? Type de document : document électronique Auteurs : Corinne Delhay, Auteur Année de publication : 2017 Note générale : Bibliogr., Annexe Langues : Français Mots-clés : didactique grammaire avancée littéracie universitaire degré de familiarité insécurité linguistique métalangage Résumé : L’article s’intéresse à la didactique de la grammaire dite avancée (grammaire de texte et de discours) qui permet l’accès effectif à l’interprétation des textes. Les recherches en littéracies universitaires invitent à travailler sur les méthodes permettant de développer les compétences en grammaire avancée chez les apprenants. C’est la raison pour laquelle l’auteure se penche sur un exercice académique très codifié de la formation des professeurs de lettres dont elle soutient qu’il pourrait servir de modèle à l’étude de n’importe quel type de texte. Les origines de cet exercice, le commentaire dit stylistique d’un texte littéraire, sont d’abord rappelées. Ensuite, à partir du métalangage présent dans les rapports récents du jury du CAPES de lettres modernes, sont présentés les résultats d’une enquête réalisée auprès d’étudiants préparant ce concours de recrutement. Un questionnaire détermine leur degré de familiarité avec différents items, présents dans la Terminologie grammaticale de 1997, et couvrant le champ de la grammaire de phrase, de texte et de discours. Le travail montre, à partir de graphiques, que les étudiants interrogés déclarent une relative familiarité avec les domaines de la grammaire de phrase et de la lexicologie et davantage d’insécurité linguistique avec la grammaire de texte et de discours. L’auteure défend l’idée que l’identification des faits de langue et la maîtrise du métalangage est un indice de compétence en grammaire avancée. Elle soutient que l’exercice du commentaire stylistique est transposable à tout type de texte, car il donne une réelle maîtrise du métalangage, permettant d’accéder aux mécanismes de la construction des textes et, ce faisant, d’améliorer les techniques d’écriture académique. En ligne : http://journals.openedition.org/lidil/4794 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 56 (11/2017)[article] Le commentaire stylistique du CAPES : Un exercice académique au service des compétences en littéracie ? [document électronique] / Corinne Delhay, Auteur . - 2017.
Bibliogr., Annexe
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 56 (11/2017)
Mots-clés : didactique grammaire avancée littéracie universitaire degré de familiarité insécurité linguistique métalangage Résumé : L’article s’intéresse à la didactique de la grammaire dite avancée (grammaire de texte et de discours) qui permet l’accès effectif à l’interprétation des textes. Les recherches en littéracies universitaires invitent à travailler sur les méthodes permettant de développer les compétences en grammaire avancée chez les apprenants. C’est la raison pour laquelle l’auteure se penche sur un exercice académique très codifié de la formation des professeurs de lettres dont elle soutient qu’il pourrait servir de modèle à l’étude de n’importe quel type de texte. Les origines de cet exercice, le commentaire dit stylistique d’un texte littéraire, sont d’abord rappelées. Ensuite, à partir du métalangage présent dans les rapports récents du jury du CAPES de lettres modernes, sont présentés les résultats d’une enquête réalisée auprès d’étudiants préparant ce concours de recrutement. Un questionnaire détermine leur degré de familiarité avec différents items, présents dans la Terminologie grammaticale de 1997, et couvrant le champ de la grammaire de phrase, de texte et de discours. Le travail montre, à partir de graphiques, que les étudiants interrogés déclarent une relative familiarité avec les domaines de la grammaire de phrase et de la lexicologie et davantage d’insécurité linguistique avec la grammaire de texte et de discours. L’auteure défend l’idée que l’identification des faits de langue et la maîtrise du métalangage est un indice de compétence en grammaire avancée. Elle soutient que l’exercice du commentaire stylistique est transposable à tout type de texte, car il donne une réelle maîtrise du métalangage, permettant d’accéder aux mécanismes de la construction des textes et, ce faisant, d’améliorer les techniques d’écriture académique. En ligne : http://journals.openedition.org/lidil/4794 Format de la ressource électronique : Texte intégral Une forme insidieuse de mépris : les micro-agressions linguistiques en Nouvelle-Calédonie / Elatiana Razafimandimbimanana in Lidil (Grenoble), 61 (05/2020)
[article]
Titre : Une forme insidieuse de mépris : les micro-agressions linguistiques en Nouvelle-Calédonie Type de document : document électronique Auteurs : Elatiana Razafimandimbimanana, Auteur ; Francis Wacalie, Auteur Année de publication : 2020 Note générale : Bibliogr. Langues : Français Mots-clés : mépris langues kanak français insécurité linguistique micro-agression linguistique Résumé : Dans les langues kanak, la même formule exprime les verbes parler et être. L’expression qene drehu signifie "parler drehu" et "être drehu", illustrant la dimension éminemment sociale de la langue. Il en est question dans cet article dédié au mépris vécu sous la forme de "icro-agressions linguistiques" par des étudiants de la Nouvelle-Calédonie. Ces micro-agressions sont des remarques insidieuses reçues comme un refus de reconnaissance quant à des compétences linguistiques, mais aussi quant au statut de locuteur légitime. Elles construisent et reproduisent implicitement des inégalités sociales en dévalorisant l’altérité linguistique. Les sentiments d’appartenance sociale et de bien-être s’en trouvent affectés et cèdent la place à l’auto-dévalorisation. Nous nous pencherons sur la façon dont elles se présentent et sur leurs principaux effets. Nous verrons aussi comme un travail de street art a pu enclencher un processus d’émancipation. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/7477 Format de la ressource électronique : Texte intégral
in Lidil (Grenoble) > 61 (05/2020)[article] Une forme insidieuse de mépris : les micro-agressions linguistiques en Nouvelle-Calédonie [document électronique] / Elatiana Razafimandimbimanana, Auteur ; Francis Wacalie, Auteur . - 2020.
Bibliogr.
Langues : Français
in Lidil (Grenoble) > 61 (05/2020)
Mots-clés : mépris langues kanak français insécurité linguistique micro-agression linguistique Résumé : Dans les langues kanak, la même formule exprime les verbes parler et être. L’expression qene drehu signifie "parler drehu" et "être drehu", illustrant la dimension éminemment sociale de la langue. Il en est question dans cet article dédié au mépris vécu sous la forme de "icro-agressions linguistiques" par des étudiants de la Nouvelle-Calédonie. Ces micro-agressions sont des remarques insidieuses reçues comme un refus de reconnaissance quant à des compétences linguistiques, mais aussi quant au statut de locuteur légitime. Elles construisent et reproduisent implicitement des inégalités sociales en dévalorisant l’altérité linguistique. Les sentiments d’appartenance sociale et de bien-être s’en trouvent affectés et cèdent la place à l’auto-dévalorisation. Nous nous pencherons sur la façon dont elles se présentent et sur leurs principaux effets. Nous verrons aussi comme un travail de street art a pu enclencher un processus d’émancipation. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/7477 Format de la ressource électronique : Texte intégral